Een goede tekst
Het begint met een niet-Nederlandstalige tekst met een goede boodschap. Met behoud daarvan maakt de tekstschrijver daar een goede vertaling van, legt u die voor en past deze aan. Zo maakt u optimaal gebruik van bestaande teksten.
ICT leveranciers met internationale roots of relaties beschikken vaak over uitstekende content in andere talen dan het Nederlands. ICTredactie.nl vertaalt deze teksten voor u, zodat u deze kunt publiceren via het ICT informatiecentrum.
Uw boodschap optimaal geschikt maken voor uw Nederlandstalige doelgroep
Het begint met een niet-Nederlandstalige tekst met een goede boodschap. Met behoud daarvan maakt de tekstschrijver daar een goede vertaling van, legt u die voor en past deze aan. Zo maakt u optimaal gebruik van bestaande teksten.
Als u het eens bent over de tekst, beoordelen wij via welke media van het ICT informatiecentrum wij uw tekst gratis voor u kunnen publiceren. Dat kan als tekst in een boek zijn, op een website die gaat over dat thema of als whitepaper op ICTwhitepapers.nl. In alle gevallen nodigen uw tekst en uw vermelde bedrijfsnaam, de link naar uw website en/of contactgegevens lezers uit om u te benaderen. Uiteraard krijgt u de beschikking over uw tekst. U kunt daarmee doen wat u wilt, zolang het voldoet aan onze voorwaarden voor gratis publicatie.
Selecteer een tekstschrijver. Bespreek vervolgens rechtstreeks met hem of haar de mogelijkheden, de inhoud en stijl van uw tekst en wat het u gaat kosten.